导航栏

×
你的位置: 检讨书大全 > 检讨书范文 > 导航

检讨书范文|诗经草木名句(精品12篇)_诗经草木名句

发表时间:2017-10-11

诗经草木名句(精品12篇)。

␥ 诗经草木名句 ␥

1 关关jū雎jiū鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经国风周南关雎》

3 知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?《诗经国风王风黍离》

9 投我以木瓜,报之以qióng琼jū琚。匪报也,永以为好也。《诗经国风卫风木瓜》

12 硕鼠硕鼠,无食我shǔ黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。(魏风硕鼠)

13 手如柔荑tí,肤如凝脂,领如蝤qiú蛴cí,齿如hù瓠犀,螓qín首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

16 风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经国风郑风风雨》

19 yōu呦yōu呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓sè瑟吹shēng笙。《诗经小雅鹿鸣》

21 jiān蒹jiā葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经国风秦风蒹葭》

␥ 诗经草木名句 ␥

1、长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。《行路难》

2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏《诗经小雅采薇》

3、雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。《忆秦娥娄山关》

4、长安白日照春空,绿杨结烟桑袅风。《相和歌辞阳春歌》

5、感时思报国,拔剑起蒿莱。陈子昂

6、此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。《春夜洛城闻笛》

7、巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经国风卫风硕人》

8、踏遍青山人未老,风景这边独好。《清平乐会昌》

9、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。《赠汪伦》

10、宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。《七律人民解放军占领南京》

11、洒向人间都是怨,一枕黄梁再现。《清平乐蒋桂战争》

12、投我以桃,报之以李《大雅抑》

13、梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。《长相思》

14、举头望明月,低头思故乡。《静夜思》

15、光阴似箭,日月如梭。明《增广贤文》

16、它山之石,可以攻玉《诗经小雅鹤鸣》

17、滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。《三国演义》

18、嘤其鸣矣,求其友声<>

19、所谓伊人,在水一方。《诗经国风秦风》

20、工欲善其事,必先利其器。孔子

␥ 诗经草木名句 ␥

莫笑阮籍太猖狂,一字一句咏怀伤。

人生百年几多悲,且看阮籍笔下挥。

凄寂深夜不能寐,弹琴无人知佳音。

金石之交旦夕绝,山盟海誓换离悲。

才华凋落仕不保,封妻荫子梦化汤。

青春易逝人易老,富贵美好不能长。

黄金百镒终有尽,万事蹉跎空余恨。

不满布衣可终身,不惧患害逐浮云。

日月更迭四时尽,亲朋好友别离多。

一心宏图游四海,迷途游子不识归。

生活在魏晋之际的阮籍,政治的动乱锻炼了他对世俗人生的观察能力与思考意识。他的八十二首咏怀诗,句句凄凉悲怆,读来让人深深感受到人生的悲惨凄凉,甚至会对人生产生悲观的认识。

第一首:凄寂深夜不能寐,弹琴无人知佳音,知己难逢,佳音难觅,人生孤苦。第二首:金石之交旦夕绝,山盟海誓换离悲,如金石一般坚固的情谊也会瞬间断绝,回想之前的山盟海誓只能是徒增伤悲。第三首:才华凋落仕不保,封妻荫子梦化汤,当个人的利用价值失去的时候,士人的仕途就不复存在,甚至是自身难保。第四首:青春易逝人易老,富贵美好不能长,时光易逝,青春不再, 美好的东西总是容易失去。第五首:黄金百镒终有尽,万事蹉跎空余恨,再多的财富也会挥霍尽,恣意浪费青春只能一事无成。第六首:不知布衣可终身,无惧患害逐浮云,无尽的欲望迫使人们追逐无限的身外之物,却不知最终会惹祸上身。第七首:日月更迭四时尽,亲朋好友别离多,聚少离多,长亭送别的离情别怨让人伤悲。第八首:一心宏图游四海,迷途游子不识归,年轻气盛时四处闯荡,迷途难返时方感凄凉??咏怀诗八十二首,每首诗都表现出阮籍对人生悲剧的认识,时光易逝、生命短促、生离死别、知己难逢、才华易逝、仕途坎坷、迷途难返等等各种人生孤苦愤懑之事充满阮籍的字字句句之中。咏怀诗八十二首将阮籍的人生观完全表现出来,他看透世俗红尘,人间百态,但他本人并非是消极的生存,他坦然面对生死与名利。“穷达自有常,得失又何求”,“贵贱在天命,穷达自有时”等等。这不是听天由命,而是在一个动乱年代获得一片心灵净土的乐观的思维方式。而诗中多次写到登高望远,也表现出他对遥远的向往与希冀。人们常说阮籍嗜酒,穷途而哭,然“籍本有济世志,属魏晋之际,名士少有全者,籍由是不与世事,逐酣饮为常”,饮酒并不是他的真正人生,他饮酒的目的只是为了避祸而已,这对于生活在魏晋时期的人来说无可厚非。

诗人以诗言志,阮籍借咏怀诗抒发自己对世俗人生的不满,也许阮籍的人生观在现在看来有些悲观,但处于魏晋玄世的他能用哲学的思维来洞察人生已是

十分可贵,是文学史的一大进步。

␥ 诗经草木名句 ␥

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。

适子之馆兮,还予授子之粲兮。

缁衣之好兮,敝予又改造兮。

适子之馆兮,还予授子之粲兮。

缁衣之蓆兮,敝予又改作兮。

适子之馆兮,还予授子之粲兮。

注释:

缁衣:黑色的衣服,古卿大夫居私朝之服

敝:破旧

粲:形容新衣鲜明的样子

蓆:宽大舒适

赏析:

《缁衣》叙写改制破旧并授予新衣,设置馆舍,劝人来归,表达了在位者招引贤能的愿望,正像《礼记》中引用孔子所说:“于《缁衣》见好贤之至”。但也有人根据诗的直接描写,认为表现的是家庭主妇的关怀。

␥ 诗经草木名句 ␥

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡家靡室,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。

驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。

【注释】:

薇:野豌豆苗,可食。作:生,指初生。止,语末助词。曰:言、说。一说为语首助词,无实意。莫:即今“暮”字。 靡室靡家:无有家室生活。意指男旷女怨。 猃(xian,上声)狁(yun,上声):即北狄,匈奴。 不遑:不暇。启:跪、危坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分别。无论危坐和安坐都是两膝着席,危坐(跪)时腰部伸直,臀部同足离开;安坐时则将臀部贴在足跟上。柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。 烈烈:犹炽烈。载饥载渴:则饥则渴;即又饥又渴。 戍:防守。定,止。 聘:问,谓问候。 刚:坚硬。 阳:十月为阳。今犹言“十月小阳春”。靡(gu,上声),王引之释为无止息。 启处:犹言启居。 孔:甚,很。疚,病,苦痛。 常:常棣,既扶移,植物名。 路:假作“辂”,大车。斯何,犹言维何。 君子:指将帅。 戎车:兵车。 牡:雄马。业业,壮大貌。 定居:犹言安居。 捷:接。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。 騤(kui,阳平):雄强,威武。 腓(fei,阳平):庇,掩护。 翼翼:安闲貌。谓马训练有素。 弭(mi,上声):弓的一种,其两端饰以骨角。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鱼皮制的箭袋。 日戒:日日警惕戒备。 棘:急。孔棘,很紧急。 昔:指出征时。 依依:茂盛貌。一说,依恋貌。思:语末助词。 霏霏:雪大貌。 迟迟:迟缓。

【赏析】:《采薇》描述久戍在外的士卒在回家的途中的情景。诗人一开始就交待了回家的时节,正是岁暮,而从与玁狁作战的'战场上归来,又是何等的有幸。自然会在战后的归途中回忆当时戍边作战的艰苦,忍饥挨饿,不遑启处,战事频繁,形势危急。抚今追昔,诗人借景写情,感时伤事,表现深沉的行役之思,而诗人善于以物写时令,以柳代春,以雪代冬,而且以薇菜的“作”、“柔”、“刚”交待时节的变化,叙述战时的生活,又隐寓戍边之久远。尤其是“以乐景写哀,以哀景写乐”,更增强了哀乐的情感表达,增加了诗的艺术感染力。末尾与首间照应,使通篇结构完整,严谨统一,又见出诗人构思的精巧。

␥ 诗经草木名句 ␥

1、野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。

2、皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。

3、父兮生我,母兮鞠我,抚我,畜我,长我,育我,顾我,复我。

4、月月出皎兮,佼人僚兮。

5、毂则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。

6、白圭之玷,尚可磨也,斯言之玷,不可为也。

7、灵雨既零,命彼倌人。星言夙驾,说于桑田。

8、丰年多黍多稌,亦有高廪,万亿及秭。

9、萧萧马鸣,悠悠旆旌。

10、羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。

11、毂则异室,死则同穴。

12、云胡不喜,云,我的名,胡,他的姓,旁人问起只言出处,关于他只字不提。

13、维鹊有巢,维鸠居之。之子于归,百两御之。

14、山无棱,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。

15、爰采唐矣?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

16、招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。

17、七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。

18、摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。

19、絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。

20、他人有心,予忖度之。

21、爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。

22、维以不永伤,维以不永怀。

23、言之者无罪,闻之者足以戒。

24、瞻彼日月,悠悠我思。

25、螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

26、一日不见,如三秋兮!

27、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

28、所谓伊人,在水之湄。

29、日居月诸,照临下土。

30、日居月诸,东方自出。

31、所谓伊人,在水一方。

32、北风其凉,雨雪其雾。惠而好我,携手同行。

33、呦呦鹿鸣,食野之苹。

34、瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?

35、维昔之富不如时,维今之疚不如兹。

36、相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死行为。

37、南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。

38、天实为之,谓之何哉!

39、悠悠苍天,此何人哉?

40、及尔偕老,老使我怨。

41、女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。

42、死生契阔,与子成说。

43、有匪君子,如金如锡,如圭如璧。

44、绿兮衣兮,绿衣黄裹。绿兮衣兮,绿衣黄裳。绿兮丝兮,女所治兮。

45、七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。

46、瞻彼淇奥,绿竹猗猗。

47、瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

48、参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

49、跂彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。睆彼牵牛,不以服箱。

50、七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。

51、荏染柔木,君子树之,往来行言,心焉数之。蛇蛇硕言,出自口矣,巧言如簧,颜之厚矣。

52、如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。

53、子兴视夜,明星有烂。

54、陟彼岵兮,瞻望父兮。

55、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求!

56、今我来思,雨雪霏霏。

57、岂曰无衣?与子同袍。

58、仲可怀也,人之多言亦可畏也。

59、桃之夭夭,烁烁其华,之子与归,易其室家。

60、椒聊之实,蕃衍盈升。

61、静言思之,躬自悼矣,及尔偕老,老使我怨。

62、云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

63、我生之初,尚无为,我生之后,逢此百罹。

64、采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。

65、我徂东山,不归。我来自东,零雨其。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。

66、蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。

67、十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。

68、有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。

69、易有圣人之道四焉:以言者尚其辞,以动者尚其变,以制器者尚其象,以卜筮者尚其占。

70、陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。

71、燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

72、予其惩,而毖后患。莫予荓蜂,自求辛螫。肇允彼桃虫,拼飞维鸟。未堪家多难,予又集于蓼。

73、于皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之命。

74、月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。

75、蒹葭苍苍,白露为霜。

76、女也不爽,土贰其行,士也罔极,二三其德。

77、江有汜,之子归,不我以!不我以,其后也悔。

78、今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。

79、行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

80、高岸为谷,深谷为陵。

81、夏之日,冬之夜,百岁之后,归于其居。

␥ 诗经草木名句 ␥

荡荡上帝,下民之辟。疾威上帝,其命多辟。天生烝民,其命匪谌。靡不有初,鲜克有终。

文王曰咨,咨女殷商。曾是强御,曾是掊克。曾是在位,曾是在服。天降慆德,女兴是力。

文王曰咨,咨女殷商。而秉义类,强御多怼。流言以对,寇攘式内。侯作侯祝,靡届靡究。

文王曰咨,咨女殷商。女炰烋于中国,敛怨以为德。不明尔德,时无背无侧。尔德不明,以无陪无卿。

文王曰咨,咨女殷商。天不湎尔以酒,不义从式。既愆尔止,靡明靡晦。式号式呼,俾昼作夜。

文王曰咨,咨女殷商。如蜩如螗,如沸如羹。小大近丧,人尚乎由行。内奰于中国,覃及鬼方。

文王曰咨,咨女殷商。匪上帝不时,殷不用旧。虽无老成人,尚有典刑。曾是莫听,大命以倾。

文王曰咨,咨女殷商。人亦有言,颠沛之揭。枝叶未有害,本实先拨。殷鉴不远,在夏后之世。

【注释】:

周大夫用文王指责殷商的暴虐,以警周暴君。

荡荡:法度废坏貌。一说邪辟貌。 辟(音必):国君。 疾威:暴戾。 辟(音屁):邪僻。谌:诚。 咨:叹词。 强御:强暴。 掊(音掊)克:聚敛贪狠。 在服:在职,在任,在宫。 慆德:慢德。指害人之政,害人之君。女:汝。兴:与,助。 而:同尔。秉:用。 怼(音对):怨恨。 对:遂也。有兴起之意。 攘(音嚷):窃取。侯:于是。 作、祝:诅咒。 届:极。究:穷。 炰烋(音袍肖):怒吼,咆哮。 敛怨以为德:多为可怨之事,而反自以为德。 无背无侧:背无臣,侧无人。一说不知有人背叛、反侧。 湎(音免):沉迷于酒。不义从式;不宜放纵自恣。 止:仪容。蜩(音条):蝉。 螗(音唐):蝉的一种。 奰(音必):怒。 覃:及,延。鬼方:远方。 颠:仆。 沛:拔。 揭:见根貌。 拨:败之假借。

【赏析】:

《荡》讽刺王朝的统治者暴虐、荒淫、昏愦造成民怨沸腾,内忧外困,国势将倾的.局面,表达了诗人对国事出有因忧虑和现实的警告。诗仍然主要地直赋其事,但却采用借古喻今的方法,以周文王对殷纣的慨叹,隐寓了对现实的讽喻,提出了治国之道应该错古鉴今,这样既表现得含蓄、委婉,也增加了历史的厚重感,因而“殷鉴不远,在夏后之世”也成了千古句。如果说诗中有咏史一体,这或者可以看作是咏史诗的滥觞。

␥ 诗经草木名句 ␥

《诗经》和《楚辞》分别代表先秦时期北方中原地区和南方楚地的文化思想、艺术特色,是中国古典诗歌的两大典范,两面旗帜。我们现代形容一个人在某个领域获得独树一帜的成就,会说他“独领风骚”,风骚一词在古代专指文学方面的建树,“风”指的是《诗经》中的国风,“骚”指的是楚辞中的《离骚》。《诗经》、《楚辞》后世的所有诗人,他们的创作思想、创作手法,都是沿着“风”、“骚”这两条道路不断前进的。自这篇文章开始,我们将针对《诗经》开始一个全新的系列,从起源,篇幅内容,艺术手法等多个方面,聊一聊这部中国最早的诗歌总集。

一、诗经是怎么来的

诗经是一部古代诗歌总集,收录西周建立之初到春秋中期的305篇作品,时间跨度达五百余年,这些诗歌基本没有留下作家姓名,是经过有目的性的收集整理编纂而成,之后又经过孔子的汇总和删减,最后形成目前305篇的规模。关于诗经的编集,主要有献诗,采诗两种形式。现代文学创作时有一个名词叫采风,是深入基层体验生活的意思。先秦时期政府部门为收集解舆情,有专门采诗的官员,到民间收集流传广泛的歌谣,汇编成册。这就是“采风”一词最原始的来源。而各个国家的公卿贵族会向国君献上创作的诗歌,这些诗歌有的歌功颂德,有的讽刺谏言,也有的赋诗言志,这就是当时献诗的形式。献诗和采诗没有明确的界限,也有一些从民间采集来的诗歌被呈献给上级单位。除采诗和献诗之外,还有一些诗歌是专门在宗庙祭祀等仪式上使用的,这些诗歌由音乐和祭祀单位专门制作,“专诗专用”,以上就是诗经的几种不同的来源。

关于孔子“删诗”一说,文学史届历来有很多争议之声。可以确定的是,《诗经》在删改之前有三千甚至更大数量的篇幅,在春秋中页的时期,经过“或删其章,或删其句,或删其字”等形式,对《诗经》的文字、音乐进行整理修订,形成我们如今看到的305篇的篇幅,也就是常言中的“诗三百”。这份修订工作肯定不是孔子一人所为,当时的“编辑团队”我们已经无法考证有哪些具体人员,但他们这次编辑工作,对《诗经》的完善,传播和保存,起到巨大的贡献。

二、诗经有哪些分类

传统意义上,《诗经》的分类被古人定义为“风、雅、颂、赋、比、兴”这六种,又称为“六义”。“风、雅、颂者,诗篇之异体;赋、比、兴者,诗文之异词耳”。(孔颖达:《毛诗正义》)即:风、雅、颂是诗的内容体裁,赋、比、兴是诗的表现方法。上古时代歌谣的特点是诗文、乐曲、舞蹈相结合的,《诗经》的.成品在先秦时期,距离上古时代相对比较接近,风、雅、颂的分类其实就是音乐与用途上的分类。

风,本意是乐调,《诗经》中有邺风,卫风,王风,郑风,周南,召南等十五国风,基本上都是反映当地的风土人情。“风者,民俗歌谣之诗也”(朱熹:《诗集传》)所谓国风,就是汇集各地的地方土乐。国风有160篇作品,其地域覆盖相当于现在的山东、山西、河南、河北、陕西、湖北北部、安徽北部以及作为长江支流的整个汉水流域。

邺风·静女

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。(女通汝)

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美(女通汝),美人之贻。

雅,是正的意思。“天子之乐曰雅”(《左传》)雅就是朝廷的正乐。《诗经》中的雅分为《大雅》和《小雅》,《大雅》31篇,风格雍容典雅,多为赞美诗,赞颂统治阶级的奢华生活,作者大部分是上层贵族;《小雅》74篇,风格生动活泼,有的表达中下层阶级群体的日常生活,有些表达对上层阶级牢骚不平的情绪,涉及生活的方方面面。

小雅·鹿鸣

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

颂,是用于宗庙祭祀的舞曲。从音乐的角度出发,《颂》一般连歌带舞,节奏缓慢。颂的篇幅不多,包括《周颂》31篇,《鲁颂》4篇,《商颂》5篇,共40篇。值得一提的是,1996年,姜文,葛优主演的一部电影《秦颂》,就是运用诗经《颂》的概念,虚构高渐离为秦王嬴政作《秦颂》的故事,从这一点可以看出,颂的主要内容大多是宣扬天命,赞颂祖先的功德。

周颂·清庙

於穆清庙,肃雝显相。济济多士,秉文之德。

对越在天,骏奔走在庙。不显不承,无射于人斯!

於(wū):语气词。

肃雝(yōng):雝通雍,庄重和顺之意。

不(pī):不通丕,强大之意。

承(zhēng):承通蒸,兴盛之意。

射(yì):厌恶之意。

白话译文:

美哉清静宗庙中,助祭高贵又雍容。众士祭祀排成行,文王美德记心中。

遥对文王在天灵,奔走在庙步不停。光辉显耀后人承,仰慕之情永无穷。

我们目前看到的仅仅是作为《诗经》的文字,与文字相关联的音乐以及舞蹈的内容,早已失传。因此,仅站在文字的角度看待,我们会发现《诗经》中风、雅、颂三个篇幅中,有很多题材上的重叠。《大雅》中就有五首祭祖诗(按理说应该在《颂》的题材范畴),《小雅》中也有很多爱情和农事诗(这个题材按理说应该出现在《风》之中),在这样的情况下,对于传统的风、雅、颂的分类和学习就会出现诸多紊乱。

因此,现代的学者倾向于将《诗经》按照内容重新分类,大致划分为:民族史诗,农事诗,战争徭役诗,政治美刺诗,燕飨诗,爱情诗。

␥ 诗经草木名句 ␥

1、青青子衿,悠悠我心。——《诗经·郑风·子衿》

2、关关雎鸠,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。——《诗经·周南·关雎》

3、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。——《诗经·邶风·击鼓》

4、如切如磋,如琢如磨。——《诗经·卫风·淇奥》

5、战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。——《诗经·小雅·小旻》

6、高山仰止,景行行止。——《诗经·小雅·车辖》

7、桃之夭夭,灼灼其华。——《诗经·周南·桃夭》

8、一日不见,如三秋兮!——《诗经·王风·采葛》

9、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。——《诗经·小雅·采薇》

10、人之多言,亦可畏也。——《诗经·郑风·将仲子》

11、投我以木桃,报之以琼瑶。——《诗经·卫风·木瓜》

12、凯风自南,吹彼棘薪。——《诗经·邶风·凯风》

13、胡为乎泥中!——《诗经·邶风·式微》

14、天实为之,谓之何哉!——《诗经·邶风·北门》

15、赳赳武夫,公侯腹心。——《诗经·周南·兔罝》

16、汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。——《诗经·周南·汉广》

17、未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。——《诗经·召南·草虫》

18、我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。——《诗经·邶风·柏舟》

19、静言思之,不能奋飞。——《诗经·国风·邶风·柏舟》

20、我思古人,实获我心!——《诗经·邶风·绿衣》

21、修我甲兵,与子偕行!——《诗经·秦风·无衣》

22、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。——《诗经·陈风·月出》

23、七月流火,九月授衣。——《诗经·豳风·七月》

24、称彼兕觥,万寿无疆!——《诗经·豳风·七月》

25、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。——《诗经·小雅·鹿鸣》

26、如月之恒,如日之升。——《诗经·小雅·天保》

27、匪女之为美,美人之贻。——《诗经·邶风·静女》

28、委委佗佗,如山如河。——《诗经·鄘风·君子偕老》

29、人而无仪,不死何为?——《诗经·鄘风·相鼠》

30、乐只君子,万寿无疆。——《诗经·小雅·南山有台》

31、鹤鸣于九皋,声闻于天。——《诗经·小雅·鹤鸣》

32、他山之石,可以攻玉。——《诗经·小雅·鹤鸣》

33、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。——《诗经·小雅·斯干》

34、高岸为谷,深谷为陵。——《诗经·小雅·十月之交》

35、天步艰难,之子不犹。——《诗经·小雅·白华》

36、巧笑倩兮,美目盼兮。——《诗经·卫风·硕人》

37、于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。——《诗经·国风·卫风》

38、淇则有岸,隰则有泮。——《诗经。卫风。氓》

39、知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。——《诗经·王风·黍离》

40、既见君子,云胡不喜。——《诗经·郑风·风雨》

41、河水清且涟猗。——《诗经·魏风·伐檀》

42、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。——《诗经·秦风·蒹葭》

43、岂曰无衣?与子同袍。——《诗经·秦风·无衣》

␥ 诗经草木名句 ␥

1、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。——《诗经·国风·秦风·蒹葭》

2、如切如磋,如琢如磨。——《诗经·卫风·淇奥》

3、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。——《诗经·小雅·采薇》

4、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。——《诗经·小雅·白驹》

5、手如柔荑,肤如凝脂。——《诗经·卫风·硕人》

6、秩秩斯干,幽幽南山——《诗经·小雅·斯干》

7、投我以木瓜,报之以琼琚。——《诗经·国风·卫风·木瓜》

8、巧笑倩兮,美目盼兮。——《诗经·国风·卫风·硕人》

9、昔我往矣,杨柳依依·今我来思,雨雪霏霏·——《诗经·小雅·采薇》

10、心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。——《诗经·国风·邶风·柏舟》

24、静女其姝,俟我於城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女以为美,美人之贻。——《诗经·静女》

25、昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。——《诗经·小雅·采薇》

26、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?——《诗经·国风·王风·黍离》

␥ 诗经草木名句 ␥

【1】:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 --诗经 《邶风击鼓》

【2】:手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 --诗经 《卫风·硕人》

【3】:诗经--《子衿》 青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。 --诗经 《诗经》

【4】:青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音。 --诗经 《诗经》

【5】:彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉。 --诗经

【7】:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音! 青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来! 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮! --诗经 《诗经·郑风·子衿》

【8】:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。 --诗经 《国风·秦风·蒹葭》

【9】:彼采葛兮,一日不见,如三月兮。彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。 --诗经 《诗经·王风·采葛》

【10】:知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 --诗经 《黍离》

【12】:昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀! --诗经 《诗经·小雅·采薇》

【13】:絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。 --诗经 《诗经》

【14】:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! --诗经 《诗经·卫风·木瓜》

【15】:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 --诗经 《国风·邶风·击鼓》

【16】:今夕何夕,见此良人?子兮子兮,如此良人何? --诗经 《诗经·唐风·绸缪》

【17】:彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。 彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。 彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。 --诗经 《诗经·国风·魏风·汾沮洳》

【18】:蒹葭苍苍,白露为霜, 广袖飘飘,今在何方? 几经沧桑,几度彷徨。 衣裾渺渺,终成绝响。 --诗经 《诗经》

【20】:彼采萧兮,一日不见,如三秋兮! --诗经 《诗经·王风·采葛》

【22】:杲杲日出。(明亮的太阳出来了。) --诗经 《诗经·伯兮》

【23】:如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。 --诗经 《小雅》

␥ 诗经草木名句 ␥

《小雅·采薇》是出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》,为先秦时代的华夏族诗歌。全诗六章,每章八句。是一首戎卒返乡诗。诗歌表现了将征之人的思家忍苦之情,并将这种感情放在对景物的描写及对军旅生活的述说中表现。

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

(1)薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。《史记卷六十一 伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。《史记 周本纪第四》记载:懿王之时,王室遂衰,诗人作刺。刺就是指《采薇》。《汉书·匈奴传》记载:至穆王之孙懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,猃狁之故’,‘岂不日戒,猃狁孔棘’。”

(6)靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。

(8)启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。

(10)柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。

(12)载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。

(16)阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。

(22)我行不来:意思是:我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过)

(24)路:高大的战车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。

(31)捷:胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。

(35)弭(mǐ):弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的'弯曲处。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。

文章来源://www.jt56w.com/jiantaoshufanwen/92292.html